Textos
ESOPO




La comadreja y las gallinas



αἴλουρος ἀκούσας ὅτι ἐν τινὶ ἐπαύλει ὄρνεις νοσοῦσι, σχηματῖσας1 ἑαυτὸν εἰς

ἰατρὸν καὶ τὰ τῆς ἐπιστήμης πρόσφορα ἀναβαλών ἐργαλεῖα παρεγένετο ἐν

 ἐπαύλει καὶ ἐπυνθάνετο αὐτῶν2 πῶς ἔχοιεν3. αἰ δὲ ἔφασαν, “καλῶς ἐὰν5 σὺ

 ἐντεῦθεν ἀπαλλαγεις”6.

οὕτω καὶ τῶν ἀνθρώπων οἱ πονηροὶ τοὺς φρονίμους οὐ λανθάνουσι κἂν7 τὰ

μάλιστα χρηστότητα ὑποκρίνωνται8.

Esopo, Fabulae

1.-Part. Aor. Nom. Sg. Masc. de σχηματίζω, “hacerse pasar por”.

2.- πυνθάνομαι + gen, “preguntar a alguien”.

3 .-Interrogativa indirecta con optativo oblicuo.

4.- Part. Aor. Nom. Pl. Fem. de ὑποτυγχάνω, responder.

5.- ἐὰν + subjuntivo, condicional eventual, “en el caso de que, si..”

6.- 2ª Pers. Sg. De Pres. Subj. Act. de ἀπαλλάγω, “irse, alejarse”.

7.- καὶ + ἂν con subjuntivo tiene valor concesivo “incluso si, aunque”.

8.- 3ªPers. Pl. Pres. Subj. de ὑποκρίνομαι, “fingir”.

Comentarios

Entradas populares de este blog

CARACTERÍSTICAS DEL TEATRO DE ESQUILO

TEXTOS HELÉNICAS, LIBRO II, Jenofonte